Znaczenia czasu teraźniejszego
- Oznacza czynność, która dzieje się w teraźniejszości (czasu trwania nie ma znaczenia), np. أَنَا أُحِبُّكَ وَلَا أُحِبُّ سِوَاكَ - „Kocham cię i nie kocham nikogo prócz ciebie.”
- Wyraża czynność, która odnosi się do momentu mówienia, np. وَأَنْتَ لِمَا لَا تَتَكَلَّمُ؟ - „A ty dlaczego nie mówisz?”
- Wyraża czynności, które dzieją się regularnie, np. إِنَّهُ رَجُل طَيِّب، يَزُورُنَا بَيْن أَوِنَة وَأُخْرَى - „To dobry człowiek, odwiedza nas od czasu do czasu.”
- Wyraża zawsze prawdziwe fakty i stwierdzenia ogólne, np. يُولَدُ جَمِيع النَّاس أَحْرَاراً - „Wszyscy ludzie rodzą się wolni.”
- Często służy do wyrażania przyszłości, np. أَنْتَ اليَوْم حَبِيبِي وَغَداً تَكُونُ زَوْجِي - „Dziś jesteś moim ukochanym, jutro będziesz moim mężem.”
Żeby użyć czasu teraźniejszego w przyszłości trzeba dodać سَوْفَ/سَـ, np. سَيَكُونُ المُسْتَقْبَل خَيْرأَ مِنْ المَاضِي - „Przyszłość będzie lepsza od przeszłości.”
Zaprzeczanie czasu teraźniejszego
- Czas teraźniejszy zaprzecza się używając لا, np. أَلا تُحِبِّينَ مِصْرَ؟ - „Czy nie kochasz Egiptu?”
- Z czasownikami wyrażającymi odczucia, osądy, opinie do przeczenia używa się czasownika لَيْسَ, np. لَسْتُ أَدْرِي - „Nie wiem./Nie mam pojęcia.”
- Żeby zaprzeczyć czas przyszły używa się لَنْ razem z trybem łączącym, np. لَنْ أُغَادِرَ مِصْرَ - „Nie opuszczę Egiptu.”
Tabela dostępna na alarabija.com